Maru Tube

Oui, c'est noté !!

千と千尋の神隠しでフランス語 ~引っ越し~

 千と千尋の神隠し ~引っ越し~

 

①Nous arrivons.

もうすぐだよ (直訳=着きます)

arriver = 着く、到着する

On arrive と言い換えることもできる

 

②Pour les course, il n'y a que la ville voisine.

買い物は隣町に行くしかなさそうね (直訳=買い物のために、隣町しかありません)

 il n'y a que ~ ~しかない

 

③Quand on sera installés, ce sera le paradis.

住んで都にするしかないさ (直訳=身を置いたとき、楽園になります)

installer=設置する、設立する、住まわせる、インストールする
s'installer=住む、身を置く、開業する
本当なら on se sera installés が正しいのでは?

 

Celle d'avant était mieux.

前の方がいいもん (直訳=以前はよかった)

Celle d'avant=前のもの、前のそれ

celui 男単数、celle女単数 (celui-ci こちらのもの, celui-la あちらのもの)

 

⑤Mes fleurs ont fané.

お花しおれちゃった (直訳=花がしおれさせた)

être faner=しおれる

la fleur est fane / la fleur sera fane / la fleur a fane / la fleur vas se fane

 

⑥Tu n'as pas cessé de les serrer dans tes mains.

あなたずっと握りしめているんだもの (直訳=あなたはそれらをあなたの手で絞るのを止めていません)

cesser=~を止める、終わる、中止する

serrer=~を締める、~を締め付ける  ※Je t'ai serré la main=君と握手した

 

⑦On coupera les tiges dans l'eau et elles revivront.

おうちに着いたら水切りすれば大丈夫よ (直訳=水中の茎を切り、彼らは再び生きます:未来形

revivre=~を再体験する、生き返る、復活する、再現する

 

⑧C'est triste que mon premier bouquet soit pour me dire adieu.

初めてもらった花束が別れの花束なんて悲しいよ (直訳=私の最初のブーケがさよならを言うのはためなのは悲しいです)

que je sois/ tu sois/il soit/vous soyez ~なことは~だ

 

⑨Secoue-toi

しっかりしてちょうだい 

secouer =体を振る、揺れる、ガタガタ、ぐらぐら、ぶるぶる

 

⑩Je me suis trompé de route ?

道を間違えたかな? 

se trompe= 間違える

 

⑪Tu vas encore te perdre.

そうやっていつも迷っちゃうんだから (直訳=あなたは再び迷子になります)

perdre=負ける、損する

se perdre= ~を失う、道に迷う、迷子になる

 

⑫Fais-moi confiance.

任せとけ (直訳=私を信じて)

 

Ca m'a l'air d'un portail.

門みたいだね (直訳=私には門に見える)

ca se avoir l'air それは~には~のようだ、に見える

 

⑭Faisons demi-tour.

戻りましょう

demi-tour=Uターン

 

⑮Il aspire le vent.

風を吸い込んでる

aspirer=~を吸い込む

 

Allons voir. Il y a un passage.

ちょっと行ってみない?向こうへ抜けられるんだ

 Allon voir=行ってみよう、確かめよう

 

J'ai peur. Partons papa.

私やだ、戻ろうお父さん (直訳=私は怖い、行こうパパ)

la pear=恐怖、恐れ、不安   avoir peur=恐れる、怖がる

j'avait peur=昔ずっと怖かった / j'ai eu peur=その一瞬怖かった 

(nous) partons=行こう、出発しよう

 

⑱Encore, quelle froussarde tu fais.

なんだ、怖がりだな (直訳=あなたはなんて臆病なんだ)

froussarde=臆病者、よわむし、怖がり

 

⑲Ils doivent tout installer, non ?

全部やってくれるんだろ? (直訳=彼らはすべて設置すべきだろ?)

 

⑳Je n'irai pas.

私行かない

Allerの未来形 j'irai/ tu iras/ il ira/ nous irons/vous irez/ ils iront

 

㉑tu m'empêches de marcher.

そんなにくっつかないでよ、歩きにくいわ(直訳=あなたは私が歩くのを邪魔している)

s'empêcher=~を邪魔する、~を阻止する、~を妨げる 

 

㉒Que font ces maisons ici ?

こんなとこに家がある (直訳=この家はここで何をしている?)

que faier tu/il/vous/ils= what are you doing?=何をしている?

 

㉓Je m'en doutais.

やっぱり間違いないな (直訳=私はそれを疑った)

douter=疑う、信じない 

j'en doute=疑わしいな

je m'en doutais=どうせそうだろうと思ってた、やっぱり思った通りだ

 

㉔Au début des années 90, il y en a eu beaucoup.

90年頃にあちこちでたくさん計画されてさ、

il y a eu 「こういうことがあった」と現在の立場から過去を眺めている感じ

il y avait   一点ではなくある程度の幅を意識、過去の習慣の表現

 

㉕Avec la crise, ils ont périclité. 

バブルがはじけてみんな潰れちゃったんだ(直訳=危機とともに、彼らは滅びてきた)

la crise 危機、クライシス

péricliter 危機に陥る

 

㉖Ca doit en être un. 

これもその一つだよ

ca doit être=it must be=~すべきだ、~に違いない

 

 

㉗Ce bâtiment gémit.

あの建物うなってるよ(直訳=この建物はうめき声をあげる)

gémir うめく、苦しむ、うめき声をあげる

 

㉘On aurait dû prendre les sandwiches.

車の中のサンドイッチ持って来れば良かった

j'aurais dû faire ~すればよかった

 

㉙ils avaient prévu une rivière.

川を作ろうとしたんだね

prévoir 予測する、予定する、計画する

j'avais prevu 計画していた(大過去) j'ai prevu 計画した(複合過去)