Maru Tube

Oui, c'est noté !!

Le voyage de chihiro

千と千尋の神隠し ~元の世界へ~

千と千尋の神隠し ~元の世界へ~ Ils sont revenus. 帰ってきたー!! revenirの過去形 Vous avez bien ramené bébé avec vous ? 坊は連れて戻ってきたんだろうね? ramener ~を連れ戻す、~を持ってくる Tu n’es pas blessé ? Tu en as vu de dures, mon …

千と千尋の神隠し ~迎えに来た白竜~

千と千尋の神隠し ~迎えに来た白竜~ Tu es venue au bon moment. Nous avons un invité. Va le chercher. いい時に来たね、お客さんだよ、出ておくれ un invité お客さん Quel bonheur, et ta blessure ? Tu es guéri ? あー、よかった、けがは?もう大丈…

千と千尋の神隠し ~ぜにーばの家~

千と千尋の神隠し ~ぜにーばの家~ Allez, tu entres , oui ou non ? Vous voilà donc tous. 入るならさっさとお入り。 みんなよく来たね Madame Zeniba, Haku vous l’a volé. Je viens vous le rendre. ぜにーばさん、これハクが盗んだものです、お返しに…

千と千尋の神隠し ~ハク、ゆばーばと交渉~

千と千尋の神隠し ~ハク、ゆばーばと交渉~ Il s’est passé quelque chose, raconte. 何があったのでしょう、教えてください Que de bribes décousues. 切れ切れにしか思い出せません Dans les ténèbres. Chihiro m’appelait san cesse. 闇の中で千尋が何度…

千と千尋の神隠し ~覚醒したカオナシと千~

千と千尋の神隠し ~覚醒したカオナシと千~ Je ne veux pas être mangée. あたい食われたくない Yubaba n’arrive pas à le contrôler. ゆばーば様ではもう抑えられんのだ Ne vous agitez pas comme ca ! Sen va sûrement venir. なにもそんなにあばれなくて…

千と千尋の神隠し ~魔女の契約印~

千と千尋の神隠し ~魔女の契約印~ Tu souffres ? 苦しいの? C’est grave こりゃいかん! Haku tien bon ! ハク、しっかり! Il a quelque chose en lui qui le dévore. 体の中で何かが命を食い荒らしとる Un sortilège puissant. Je suis in compétent. …

千と千尋の神隠し ~ぜにーば~

千と千尋の神隠し ~ぜにーば~ Le sang, je m’en fiche 血なんか平気だぞ Quel boucan ! Baissez le ton. うるさいねぇ、静かにしておくれ Je suis encore un peu transparente. やっぱりちょっと透けるわね Bravo le gamin. Tu ne vois pas que je ne suis…

千と千尋の神隠し ~坊~

千と千尋の神隠し ~坊~ On est dans de beaux draps ! まったく何てことだろうね Tu as vu le client que tu nous as amené. 欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ Le tapis est dans un état. Enlevez-moi Haku !! あー、敷物を汚しちまって……

千と千尋の神隠し ~カオナシ覚醒~

千と千尋の神隠し ~カオナシ覚醒~ Normal ! Avec tout ce qu’ila a plu. 当たり前じゃん、雨がふりゃ海くらいできるよ Je te jure qu’un jour, j’irai là-bas. 俺いつかあの町に行くんだ、こんなとこ絶対にやめてやる Tu en fabriques ? 金を出せるのか? …

千と千尋の神隠し ~お腐れ様~

千と千尋の神隠し ~お腐れ様~ Il vient droit sur le pont. まっすぐ橋へ向かってきます Rebroussez chemin, retirez-vous !! お帰りください、お引き取りください! L’établissement est fermé ce soir. Quelle puanteur ! お帰りください、く、くさいー …

千と千尋の神隠し ~千尋仕事開始~

千と千尋の神隠し ~千尋仕事開始~ Vous vous occuperez désormais du grand bain. リンと千、今日から大湯番だ C’est un order d’en haut,mettez-y le paquet. 上役の命令だ、骨身を惜しむなよ Vous devez être mouillé... そこ濡れませんか? Saloperie !…

千と千尋の神隠し ~千尋入職~

千と千尋の神隠し ~千尋入職~ Vous m’avez appelé ? お呼びですか? Pas de bavardage. 無駄口をきくな Yubaba, la vieille des Bains, a beau dire... Les humains, dehors. いくらゆばーば様のおっしゃりでもそれは…人間は困ります Ne nous l’envoie pas…

千と千尋の神隠しでフランス語 ~湯婆との契約②~

千と千尋の神隠し ~湯婆との契約②~ Ils ont eu ce qu'ils méritent. 当然の報いさ Tu trembles... En fait, tu as quand même réussi à arriver jusqu'ici. 震えているねぇ。まぁでもよくここまでやってきたよ Quelqu'un a bien dû t'apporter son aide. …

千と千尋の神隠しでフランス語 ~湯婆との契約①~

千と千尋の神隠し ~湯婆との契約①~ On nous suit. ついてくる・・・ Regarde devant toi. きょろきょろするんじゃないよ Ca sent la chair fraîche. うまそうな匂いだ Dis-moi la vérité ! 正直に申せ! Aboule !! くれ! Je t'en prie, Un petit bout, un…

千と千尋の神隠しでフランス語 ~釜爺との出会い~

千と千尋の神隠し ~釜爺との出会い~ Comme ca, sans façons? こんなに一度に・・・ Je suis Kamaji, le vieux du four, l'esclave qui chauffe l'eau des bains. わしゃ釜爺だ、風呂釜にこき遣われとるじじいだ Besoin de personne. Les boules de suie ne…

千と千尋の神隠しでフランス語 ~湯屋への橋~

千と千尋の神隠し~湯屋への橋~ ①Respire un bon coup. 深く息を吸ってごらん un bon coup=いい一撃 ②Tant qu'on est sur le pont, ne respire pas. 橋を渡る間、息をしてはいけないよ tant que ~な限り ③Le moindre souffle romprait le charme et alerte…

千と千尋の神隠しでフランス語 ~両親、豚になる~

千と千尋の神隠し~両親、豚になる~ ①C'est délicieux, viens te régaler. おいしーい、すっごくおいしいよ je me régale ごちそうを食べる ②On vas se faire gronder. お店の人に怒られるよ gronder ~を叱る flo me gronde, sayuri gronde flo. フロは叱…

千と千尋の神隠しでフランス語 ~引っ越し~

千と千尋の神隠し ~引っ越し~ ①Nous arrivons. もうすぐだよ (直訳=着きます) arriver = 着く、到着する On arrive と言い換えることもできる ②Pour les course, il n'y a que la ville voisine. 買い物は隣町に行くしかなさそうね (直訳=買い物のた…